יום שני, 19 באוקטובר 2015

look at the wording

i was shocked at the equation at a british news site
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/israel/11932660/Israel-releases-video-showing-moments-leading-up-to-Pisgat-Zeev-stabbing.html
"Seven Israelis and around 30 Palestinians have been killed in an upsurge of unrest since October 1, with many of the attackers wielding blades."
who are "the attackers"?
this british site has provided another "green light" for the terrorists to act in response
the british show their hatred for jews-
also by using the word "unrest" the opposite of "rest" is unrest !!
instead of an accurate word.
would the same message say "many palestinian attackers waved knives killing seven israelis and around thirty of them were killed"
is that the same message?
instead the message equates the victims with the terrorist showing hatred for jews-
which the readers in UK can only smile in delight
==
everyone knows that the british issued a "white paper" [all paper is white?] forbidding jews to flee the nazi murderers by entering palestine, but who knew that this generation of brits hated the jews?
this sentence has equated the deaths of the terrorists to the victims as if the jews have "more points" by killing more- 30
what a horrid way to present the story.
at least the guardian said "rising tide of violence" instead of "unrest"-
 but even there you can see the seething hatred for jews in the sentences:
 "Four Palestinians shot dead after attempted stabbings" 
http://www.theguardian.com/world/2015/oct/17/palestinian-teenager-shot-after-alleged-attempt-to-stab-israeli-police-officer
instead of chronological order we look at the "victim" first:  4 palestinians -dead and for what?
"after" the attempt? what does that mean?
if they would tell the story in order-
the "same fact" would be:
"first four palestinians attempted to stab and next they were shot dead"
is that the same message?
but instead they write in a way that is different and-
the hatred of the british to the jew is apparent in headline
and worse such a headline is yet another "green light" from the british to the terrorists to act and respond to the "injustice" of 4 palestinians shot - dead...
only later in the article- where few even have patience to read that much-
these days- they tell a story in order "During a follow-up body search, the attacker drew a second knife and tried to stab another officer, after which he was shot dead, the spokesman said." why not in the headline? the difference  reveals the opinion of the editors of this news site- hate the jews and make them look as bad as possible
one more headline
http://www.theguardian.com/world/video/2015/oct/17/alleged-palestinian-attacker-shot-in-hebron-video
"Alleged Palestinian attacker shot in Hebron "
does it say "allegedly shot" ??
no, the bit which is not certain- if he was really an attacker- accusing the killer of injustice and yet another green light for the terrorists, from their ally, the jew-haters in britian
remember the blood libels where jews "were accused" of killing christian children in europe?
accused- and the violent response- this is what the british news agencies repeat...
and finally mahmud abbas "error" reporting an arab died- until this arab is shown alive and it was an "error"- yet again to accuse the jews falsely, demonstrating hatred for jews
no wonder israelis do not get their news from british sites-
no human should be an ally to hatred-
israelis have a paralllel to "cnn" israeli+nn= inn
http://www.inn.co.il/

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה